Книга как микстура от стереотипов

10/10/2020

Научно-популярное издательство «Весь мир» активно продвигает русскую книгу за рубежом и сотрудничает с коллегами, среди которых много наших соотечественников. «Весь мир» также издаёт книги Организации Объединённых Наций и литературу, переведённую с двух десятков языков мира.

 

Генеральный директор и главный редактор Олег Зимарин основал издательство 25 лет назад. За его плечами работа ведущим научным сотрудником Института Европы Российской академии наук и длительное сотрудничество с издательством «Прогресс». В 2016 году он был награждён орденом «За заслуги перед Отечеством» II степени и Серебряной медалью им. Питирима Сорокина «За вклад в науку» (Институт социологии РАН), а позже получил и награду за книгоиздание в Китае. Мы поговорили о том, чем дышит книгоиздательство. Ведь книга сегодня – кислород для читателей, особенно наших соотечественников, живущих за границей.

 

– Ваше издательство активно сотрудничает и пропагандирует деятельность очень многих представительных организаций, среди которых ООН. В наше время ведётся много споров о роли этой организации в мире (и в негативном контексте в том числе). У вас, кстати, совсем недавно вышла довольно актуальная книга «Российские ветераны о миротворчестве ООН». Расскажите, пожалуйста, об этой книге и вашем отношении к этому вопросу.

– Действительно, мы очень тесно сотрудничали с ООН и самыми разными специализированными организациями системы ООН на протяжении долгого времени. Особенно плотно с Всемирной организацией здравоохранения, Программой развития ООН. Я убеждён, что ООН – необходимый и ценнейший институт современного мироустройства.

 

Да, ООН критикуют по самым разным поводам (кстати, США делают это чаще других, но попробуйте вывести штаб-квартиру ООН с Манхэттена!). Но это тот самый случай, когда недостатки являются продолжением достоинств. Я рад, что нам довелось опубликовать книгу о советском и российском участии в миротворческой деятельности ООН. Авторы книги справедливо отмечают, что наше участие могло бы быть более широким, и что России это выгодно с самых разных сторон. Мой почти тридцатилетний опыт сотрудничества с международными организациями (МО) свидетельствует, что чем более активно Россия себя ведёт в глобальном сообществе, тем лучше для нашей страны.

 

 

Почему так получилось, что именно в вашем издательстве выходят важнейшие публикации крупнейших международных организаций как ВОЗ, ВТАО, МВФ, ЮНЕСКО, ООН?

- Это результат целенаправленной деятельности издательства. Мы так видели нашу миссию и очень целеустремленно изучали информационные ресурсы МО, модели издательского поведения международных организаций и сумели доказать им пользу от сотрудничества именно с издательством «Весь мир». Мы гордимся тем, что на протяжении многих лет такие ключевые глобальные доклады, как «Доклад о мировом развитии» (Всемирный банк), «Доклад о человеческом развитии» (Программа развития ООН), «Доклад о здравоохранении» (Всемирная организация здравоохранения), и десятки других важнейших изданий выходили в наших переводах на русский язык.

 

Если спуститься немного с высот крупных международных единиц, есть ли у вас системный опыт общения с зарубежными соотечественниками? И если есть, какая литература их интересует, как они вообще реагируют на книги, привезённые из России, и их содержание?

- Наши книги читают везде, где читают по-русски. Нам пишут отовсюду, в том числе и из зарубежья, предлагают свои рукописи. Некоторые мы включаем в наши программы, издаём. Так, например, заметной книгой стала замечательная книга живущего в Мюнхене Леонарда Махлиса о великом теноре XX века М. Александровиче («Шесть карьер Михаила Александровича»). В 2014 г. она была удостоена главного приза в одной из номинаций конкурса АСКИ «Лучшая книга года». Мы регулярно встречаемся с соотечественниками на зарубежных книжных ярмарках, где наши книги всегда пользуются успехом. Надеюсь, что и за рубежом смотрят мою передачу «Встречи с издателем» на TVBRICS, где вместе с авторами мы обсуждаем новые книги.

 

- Какое место в вашей деятельности занимает продвижении российских книг за рубежом?

- Собственно, мы всегда стремимся продвигать наши книги на зарубежные рынки. Но поскольку большая часть наших изданий носит научный характер, делать это очень нелегко, потому что во всех странах больше переводят художественную литературу и книги, предназначенные для самой широкой аудитории.

 

- «Весь мир» активно сотрудничает с китайскими коллегами. С годами это сотрудничество, судя по вашим частым поездкам в Поднебесную, только укрепляется. Расскажите какие проекты вас объединяют? Какая отечественная проблематика сейчас актуальна в Китае?

- Действительно, с Китаем мы тесно сотрудничаем. Во-первых, мы стараемся издавать книги наших авторов об истории и современном состоянии российско-китайских отношений, об отечественном китаеведении. Во-вторых, мы публикуем работы китайских авторов, прежде всего из Китайской академии общественных наук, посвящённые актуальным научным проблемам. То есть стараемся содействовать российско-китайскому диалогу. Он остро необходим, потому что на самом деле мы знаем о Китае намного меньше, чем нужно. Да и китайцам стоит учиться понимать нас лучше. Что касается того, что интересует китайцев, то это история нашего сотрудничества в 1920 – 50-е годы и перспективы взаимодействия в настоящее время.

 

- Среди ваших наград есть и китайская «За особый вклад в развитие книгоиздания». Расскажите, за что вам её вручили.

- В Китае с 2005 года вручается специальная ежегодная книжная премия, которой награждают авторов, переводчиков, преподавателей, учёных и издателей из разных стран мира, которые, с точки зрения китайцев, много делают для развития книжных связей с Китаем. Обычно это 15 лауреатов. Мне довелось стать одним из них в 2018 году. Так была отмечена обширная программа книг нашего издательства, связанная с Китаем.

 

 

- Какое место в вашей работе уделяется переводным книгам?

- «Весь Мир» традиционно много внимания уделяет переводной литературе. Мы издаём книги в переводе с двух десятков языков мира. Занимаемся изданием гуманитарной, обществоведческой научной и научно-популярной литературы. Издаём книги по истории, философии, социологии, международным отношениям, много работаем с институтами Российской академии науки.

 

– Какие новые книги хотелось бы отметить особо?

– Скоро выйдет в свет в переводе с китайского исследование «Система китайских ценностей», позволяющее лучше понять, что движет Поднебесной и её жителями. Эта по-настоящему актуальная книга создана учёными Китайской академии общественных наук. Готовятся к выходу также новые переводные книги в серии «Национальная история» – «Бельгийский лабиринт» публициста, писателя и поэта Геерта ван Истендаля в переводе с фламандского и «История Канады» в переводе с английского. Наверняка вызовет интерес и фундаментальная «Новая литературная история Америки», подготовленная в Гарварде.

 

«Весь Мир» довольно много издаёт книг историков стран Северной Европы и Балтийского региона. Почему?

Нам представляется, что очень важно давать представление о том, что думают о своей собственной истории в странах-соседях России, что собой представляет национальное самосознание народов мира. Это позволяет и нам самим лучше понимать себя. Упомяну сложную и драматическую работу польского историка Гжегоша Мотыки «Волынь '43» о геноциде польского населения на Западной Украине. Отмечу также яркую книгу финского шведа и замечательного историка Хенрика Мейнандера. Это, пожалуй, самое объективное повествование о Маннергейме в мировой литературе. Маннергейм – значительная фигура не только финской, но и отечественной истории. В армии Российской империи он сражался в Русско-японской и Первой мировой войнах, дослужился до генерала. Да и после 1917 года многие финские националисты подозревали его в том, что он больше думал о России, а не о Финляндии, мечтал о восстановлении монархии и империи.

 

Одним из лидеров по рейтингу читателей являются изданные вами несколько лет назад воспоминания американского дипломата Чарльза Тейера «Медведи в икре». Наверняка эти живые заметки ломают стереотипы что с одной, что с другой стороны?

Вы верно заметили! Каким надо было быть отчаянным любителем приключений, чтобы в 1933 году, только-только окончив Военную академию США Вест-Пойнт решиться поехать в советскую Россию туристом в надежде выучить там язык, узнать страну и напроситься в состав американского посольства, которого на тот момент не существовало?..

Книгу Чарльза Тейера можно прописывать в качестве «микстуры против стереотипов», особенно против общепринятого восприятия ремесла дипломата. Отправляясь в СССР, Тейер галантно обязался выполнить просьбу одной русской эмигрантки поискать клад, зарытый где-то на даче под Питером. И самое удивительное, что его авантюра (кроме клада) увенчалась успехом. И язык он выучил, и в состав первого американского посольства в России попал. Не мудрено, что ему потом поручали самые мудрёные задачи вроде организации шикарных балов-приёмов, вдохновивших Михаила Булгакова на сцены бала у Сатаны в «Мастере и Маргарите».

 

Мемуары – это, наверное, вечный жанр. Хотелось бы ещё отметить книгу  «”Доверяй, но проверяй!” Уроки русского для Рейгана. Мои воспоминания» Cюзанны Масси.

Сюзанна Масси сыграла особую роль в завершении холодной войны. Дочь швейцарского дипломата, выросшая в Америке, влюблённая в Россию и принявшая православие, эта незаурядная женщина помогла Рейгану отказаться от представления о нашей стране как об «империи зла».

Сюзанна Масси – невероятно позитивный и бескорыстный человек. Наверное, именно это позволило ей добиться своего и найти дорогу в Белый дом, а уже оттуда проложить тропинку в Кремль. Когда мы только начинали с ней переписку по поводу издания книги, она такие строгие требования выдвигала к переводчику, что я решил никого из переводчиков не подставлять и «подставился» сам. Так и стали мы с ней друзьями – в ходе работы над русским изданием.

 

– Каково ваше отношение к тем сложным социальным и политическим подвижкам, которые происходят сейчас в мире из-за пандемии, и есть ли там место книгам и книгоиздательству?

– С моей точки зрения, пандемия не выявила каких-либо новых и неожиданных сторон отношения общества к книгам. Ожидаемо сейчас пользуются спросом электронные и аудиокниги. Но этот спрос совсем не был ажиотажным и не поставил под сомнение книги как таковые, и печатные в том числе.

 

Вообще, имеет смысл говорить не о противостоянии электронной и печатной книги, а о конфликте книги как текста и аудио- и видеоряда. Книга как текст – достояние человечества. При этом носитель – дисплей или бумага – вторичен. Важно, как создаётся текст и как он обретает форму книги. Вот это и надо беречь. Технически выложить некий набор слов в сети очень просто. А опубликовать книгу, достойную внимания читателей, трудно. И лучше это делать вместе с издателем.

Анна Генова

https://russkiymir.ru/publications/278570/ 

  • +371, LV - Latvia
  • +370, LT - Lithuania
  • +372, EE - Estonia
  • +7, RU - RUSSIAN FEDERATION
  • +93, AF - Afghanistan
  • +355, AL - Albania
  • +213, DZ - Algeria
  • +1-684, AS - American Samoa
  • +376, AD - Andorra
  • +244, AO - Angola
  • +1-264, AI - Anguilla
  • +1-268, AG - Antigua and Barbuda
  • +54, AR - Argentina
  • +374, AM - Armenia
  • +297, AW - Aruba
  • +61, AU - Australia
  • +43, AT - Austria
  • +994, AZ - Azerbaijan
  • +1-242, BS - Bahamas
  • +973, BH - Bahrain
  • +880, BD - Bangladesh
  • +1-246, BB - Barbados
  • +375, BY - Belarus
  • +32, BE - Belgium
  • +501, BZ - Belize
  • +229, BJ - Benin
  • +1-441, BM - Bermuda
  • +975, BT - Bhutan
  • +591, BO - Bolivia
  • +387, BA - Bosnia and Herzegovina
  • +267, BW - Botswana
  • +55, BR - Brazil
  • +246, IO - British Indian Ocean Territory
  • +673, BN - Brunei Darussalam
  • +359, BG - Bulgaria
  • +226, BF - Burkina Faso
  • +257, BI - Burundi
  • +855, KH - Cambodia
  • +237, CM - Cameroon
  • +1, CA - Canada
  • +238, CV - Cape Verde
  • +1-345, KY - Cayman Islands
  • +236, CF - Central African Republic
  • +235, TD - Chad
  • +56, CL - Chile
  • +86, CN - China
  • +61, CX - Christmas Island
  • +61, CC - Cocos (Keeling) Islands
  • +57, CO - Colombia
  • +269, KM - Comoros
  • +242, CG - Congo
  • +243, CD - Congo, the Democratic Republic of the
  • +682, CK - Cook Islands
  • +506, CR - Costa Rica
  • +225, CI - Cote D'Ivoire
  • +385, HR - Croatia
  • +53, CU - Cuba
  • +357, CY - Cyprus
  • +420, CZ - Czech Republic
  • +45, DK - Denmark
  • +253, DJ - Djibouti
  • +1-767, DM - Dominica
  • +1-809, DO - Dominican Republic
  • +593, EC - Ecuador
  • +20, EG - Egypt
  • +503, SV - El Salvador
  • +240, GQ - Equatorial Guinea
  • +291, ER - Eritrea
  • +372, EE - Estonia
  • +251, ET - Ethiopia
  • +500, FK - Falkland Islands (Malvinas)
  • +298, FO - Faroe Islands
  • +679, FJ - Fiji
  • +358, FI - Finland
  • +33, FR - France
  • +594, GF - French Guiana
  • +689, PF - French Polynesia
  • +241, GA - Gabon
  • +220, GM - Gambia
  • +995, GE - Georgia
  • +49, DE - Germany
  • +233, GH - Ghana
  • +350, GI - Gibraltar
  • +30, GR - Greece
  • +299, GL - Greenland
  • +1-473, GD - Grenada
  • +590, GP - Guadeloupe
  • +1-671, GU - Guam
  • +502, GT - Guatemala
  • +224, GN - Guinea
  • +245, GW - Guinea-Bissau
  • +592, GY - Guyana
  • +509, HT - Haiti
  • +379, VA - Holy See (Vatican City State)
  • +504, HN - Honduras
  • +852, HK - Hong Kong
  • +36, HU - Hungary
  • +354, IS - Iceland
  • +91, IN - India
  • +62, ID - Indonesia
  • +98, IR - Iran, Islamic Republic of
  • +964, IQ - Iraq
  • +353, IE - Ireland
  • +972, IL - Israel
  • +39, IT - Italy
  • +1-876, JM - Jamaica
  • +81, JP - Japan
  • +962, JO - Jordan
  • +7, KZ - Kazakhstan
  • +254, KE - Kenya
  • +686, KI - Kiribati
  • +850, KP - Korea, Democratic People's Republic of
  • +82, KR - Korea, Republic of
  • +965, KW - Kuwait
  • +996, KG - Kyrgyzstan
  • +856, LA - Lao People's Democratic Republic
  • +371, LV - Latvia
  • +961, LB - Lebanon
  • +266, LS - Lesotho
  • +231, LR - Liberia
  • +218, LY - Libyan Arab Jamahiriya
  • +423, LI - Liechtenstein
  • +370, LT - Lithuania
  • +352, LU - Luxembourg
  • +853, MO - Macao
  • +389, MK - Macedonia, the Former Yugoslav Republic of
  • +261, MG - Madagascar
  • +265, MW - Malawi
  • +60, MY - Malaysia
  • +960, MV - Maldives
  • +223, ML - Mali
  • +356, MT - Malta
  • +692, MH - Marshall Islands
  • +596, MQ - Martinique
  • +222, MR - Mauritania
  • +230, MU - Mauritius
  • +262, YT - Mayotte
  • +52, MX - Mexico
  • +691, FM - Micronesia, Federated States of
  • +373, MD - Moldova, Republic of
  • +377, MC - Monaco
  • +976, MN - Mongolia
  • +1-664, MS - Montserrat
  • +212, MA - Morocco
  • +258, MZ - Mozambique
  • +95, MM - Myanmar
  • +264, NA - Namibia
  • +674, NR - Nauru
  • +977, NP - Nepal
  • +31, NL - Netherlands
  • +687, NC - New Caledonia
  • +64, NZ - New Zealand
  • +505, NI - Nicaragua
  • +227, NE - Niger
  • +234, NG - Nigeria
  • +683, NU - Niue
  • +672, NF - Norfolk Island
  • +1-670, MP - Northern Mariana Islands
  • +47, NO - Norway
  • +968, OM - Oman
  • +92, PK - Pakistan
  • +680, PW - Palau
  • +970, PS - Palestinian Territory, Occupied
  • +507, PA - Panama
  • +675, PG - Papua New Guinea
  • +595, PY - Paraguay
  • +51, PE - Peru
  • +63, PH - Philippines
  • +870, PN - Pitcairn
  • +48, PL - Poland
  • +351, PT - Portugal
  • +1-787, PR - Puerto Rico
  • +974, QA - Qatar
  • +262, RE - Reunion
  • +40, RO - Romania
  • +7, RU - Russian Federation
  • +250, RW - Rwanda
  • +290, SH - Saint Helena
  • +1-869, KN - Saint Kitts and Nevis
  • +1-758, LC - Saint Lucia
  • +508, PM - Saint Pierre and Miquelon
  • +1-784, VC - Saint Vincent and the Grenadines
  • +685, WS - Samoa
  • +378, SM - San Marino
  • +239, ST - Sao Tome and Principe
  • +966, SA - Saudi Arabia
  • +221, SN - Senegal
  • +248, SC - Seychelles
  • +232, SL - Sierra Leone
  • +65, SG - Singapore
  • +421, SK - Slovakia
  • +386, SI - Slovenia
  • +677, SB - Solomon Islands
  • +252, SO - Somalia
  • +27, ZA - South Africa
  • +34, ES - Spain
  • +94, LK - Sri Lanka
  • +249, SD - Sudan
  • +597, SR - Suriname
  • +47, SJ - Svalbard and Jan Mayen
  • +268, SZ - Swaziland
  • +46, SE - Sweden
  • +41, CH - Switzerland
  • +963, SY - Syrian Arab Republic
  • +886, TW - Taiwan, Province of China
  • +992, TJ - Tajikistan
  • +255, TZ - Tanzania, United Republic of
  • +66, TH - Thailand
  • +670, TL - Timor-Leste
  • +228, TG - Togo
  • +690, TK - Tokelau
  • +676, TO - Tonga
  • +1-868, TT - Trinidad and Tobago
  • +216, TN - Tunisia
  • +90, TR - Turkey
  • +993, TM - Turkmenistan
  • +1-649, TC - Turks and Caicos Islands
  • +688, TV - Tuvalu
  • +256, UG - Uganda
  • +380, UA - Ukraine
  • +971, AE - United Arab Emirates
  • +44, GB - United Kingdom
  • +1, US - United States
  • +1, UM - United States Minor Outlying Islands
  • +598, UY - Uruguay
  • +998, UZ - Uzbekistan
  • +678, VU - Vanuatu
  • +58, VE - Venezuela
  • +84, VN - Viet Nam
  • +1-284, VG - Virgin Islands, British
  • +1-340, VI - Virgin Islands, U.s.
  • +681, WF - Wallis and Futuna
  • +212, EH - Western Sahara
  • +967, YE - Yemen
  • +260, ZM - Zambia
  • +263, ZW - Zimbabwe